但是与此同时,全球新冠肺炎疫情蔓延局势却变得严峻,各国也加强了输入性疫情的控制。目前,绝大多数国家要求入境人员提供72小时内的核酸检测报告。从检测到出具报告,再到出境,72小时的时间显得非常仓促。由于国内很多医院出具的均是中文版的核酸检测报告,但出境到国外,必须提供英文版或所在国***语言的检测报告,这让很多出国人员感到了困难。
如此短的时间内,在哪里去翻译核酸检测报告?哪里翻译的核酸检测报告有效?会不会在登机时不被认可?这些问题是每个出境人员都会担心的问题。
博雅翻译作为国内品牌认证翻译机构,为保证出境人员能快速取得核酸检测报告英文翻译件,博雅翻译公司从2021年1月1日起专门成立了出境核酸检测报告翻译特别小组,设立“核酸检测报告翻译绿色通道”,凡是核酸检测报告文件翻译,一律当天出具翻译结果!给出境人员一颗定心丸。目前,博雅翻译已为数万出境人员提供了核酸检测报告翻译,让他们顺利到达目的地。
那么,核酸检测报告翻译需要注意哪些问题呢?
我们以美国为例,血清特异IgM抗体检测必须由专业医护人员通过静脉血方式完成采样,检测报告必须同时明示血清(Serum)、IgM、静脉血(Venous)等字样,不再接受指尖血方式完成的检测。报告上还须明示具体的检测方式,包括:(1)胶体金法(Colloidalgold);(2)化学发光法(Chemiluminescence);(3)酶联免疫法(Enzyme-linkedimmunosorbentassay);(4)如为上述3种以外的检测方式,请注明具体方式(Methodology)。美西时间12月23日0时起,核酸检测报告除须明示核酸(NAAT)、rt-PCR等字样外,还须明示具体的采样方式,包括:(1)咽拭子(Pharyngealswab);(2)鼻咽拭子(Nasopharyngealswab);(3)如为上述2种以外的检测方式,请注明具体方式(Methodology)。以上就是美国核酸检测报告翻译要求。
核酸检测报告属于专业医学检测报告,具有极强的专业性。博雅翻译公司作为专业医学翻译机构,具有专业医学翻译资质,从事医学翻译已由20余年,能准确快速翻译核酸检测报告,并加盖出入境部门认可的翻译认证章,以方便出国人员。
博雅翻译为全国出入境人员提供核酸检测报告翻译服务,可以直接添加博雅翻译客服微信:在线联系翻译,也可以按照以下联系方式就近联系博雅翻译各地分支机构:
全国统一服务热线:(微信同号)。
成都博雅翻译公司
四川省成都市花牌坊街168号花都财富大厦15层
电话:/(微信)
重庆博雅翻译公司
重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层
电话://(微信)
博雅翻译(上海)客户服务中心-上海朗传翻译有限公司
上海市静安区汉中路158号汉中广场11层1112号
电话:/(微信)
博雅(深圳)多语言翻译有限公司
深圳市福田区紫竹七道8号(竹子林)求是大厦28层 联系我时,请说是在114黄页信息网看到的,谢谢!
【重要提醒】 转发本信息给好友或分享到朋友圈,被转发超过20次,信息将自动置顶一周!